Điện thoại: 0913 269 931 - Zalo: 0964 131 807 - Email: soncam52@gmail.com.
12342345456734565678
Chào mừng bạn đã đến với trang Điện tử "Văn nghệ Công nhân" của Chi Hội Nhà văn Công nhân

THƠ XÔ VIẾT

 Nguyễn Đăng Bảy
 
CHÙM THƠ XÔ VIẾT THỜI VỆ QUỐC

MIKHAIL LVOV 
 
1234
 
Muốn nên người đàn ông…
 
Muốn nên người đàn ông – bẩm sinh thôi chưa đủ,
Quặng vẫn chưa là gì - muốn thành thép thành gang        
Anh phải được nghiền tan. Phải được tôi luyện lại
Như là đống quặng kia, anh cũng phải hiến thân.
 
Giữa tháng Bảy nhọc nhằn, trong đôi bốt nhấc chân
Anh – người lính phong trần phải sẵn sàng đón nhận       
Từ nụ hôn đàn bà đến những làn lửa đạn      
Và học thuộc một điều: ra trận chớ hề lui.    
 
Sẵn sàng chết, không sao – vũ khí ở đấy rồi,
Sẽ có lúc trong đời anh phải dùng đến nó… 
Phải dám chết khi cần, đàn ông là thế đó      
Chính vì thế cho nên, họ sống mãi, muôn đời.
1943
 
2345
 
MUSA DZHALIL  (1906-1944)
 
          Giọt lệ
 
 Rời thành phố trong giờ ắng lặng,
 Tôi nhìn thật lâu vào đôi mắt em tôi.
 Vẫn nhớ, từ đôi mắt em đen thẳm
 Từ từ lăn những giọt lệ sáng ngời,.
 
 Trong lệ hờn căm và yêu dấu đong đầy
 Một ngọn nguồn không bao giờ cạn vợi.
 Tôi áp đôi môi mình nóng hổi
 Vào gò má em đang chín ửng lên.
 
 Tôi áp môi vào ngọn nguồn thiêng liêng,
 Để mọi giọt buồn của em đều cạn
 Rồi sẽ trút đầy hờn căm, công phẫn
 Vào lũ sói lang cho hả mối hận thù.
 
 Và kể từ nay, giọt lệ sáng của ta
 Đã khiến quân thù khiếp sợ hơn bão lửa.
 Để đôi mắt em bao giờ đi chăng nữa
 Không còn phải nhòa vì lệ, em ơi.
 1942
 
tvardovsky-alexander
 
ALEXANDR TVARDOVKY 
 
 Trước chiến tranh, như báo hiệu tai ương…
                                       
Trước chiến tranh, như báo hiệu tai ương,
Trong tin tức thấy chừng không nhẹ nhõm,
Thời tiết lạnh như chưa từng lạnh cóng
Những vườn cây xém lá chết trơ.
 
Trái tim ta phiền muộn, nặng nề
Giữa đám lá thấy màu xanh khang khác
Mùa đông khiến những thân cây gầy guộc
Đen đủi lung lay sao kịp sống hồi xuân.
 
Trong vỏ cây là thân gỗ héo hon,
Lộ rõ lõi, một màu nâu trơ khấc.
Và nơi nơi, những cây tươi tốt nhất                                                                   
Đều dính đòn chết chóc, nơi nơi…
 
Năm tháng qua đi. Những cây chết rũ rồi
Bỗng bất ngờ bừng bừng sức sống,
Trổ những nhánh cành xanh tươi, sinh động…
 
Chiến tranh qua rồi. Mà vẫn khóc, mẹ tôi.
1945
 
maikarop
 
NIKOLAI MAIOROV 
         
 Đâu thể an lòng mục rữa trong nấm mộ…
 
 
 Đâu thể an lòng mục rữa trong nấm mộ -
 Chúng tôi duỗi người, mở hé nắp áo quan,-
 Nghe pháo dập đạn tuôn tảng sáng,
 Nghe kèn lệnh trung đoàn rát giọng   
 Từ những nẻo đường mình đã hành quân.
 
 Mọi điều lệnh chúng tôi đều thông tỏ.
 Cõi chết đã là chi? Chúng tôi cứ vượt tràn.
 Trong nghĩa trang, vẫn xếp thành đội ngũ
 Đón đợi từng quân lệnh mới ban.
 Chớ nghĩ rằng liệt sĩ không nghe nữa,
 Lời hậu sinh kể về họ vẫn râm ran.
 1940
 
sputnik-86398-tn
 
EVGENY DOLMATOVSKY
 
          Con hươu
 
 Tháng Bảy lá xanh hoa nở.
 Tán cây che mát xe tăng.
 Từ chốn rậm rì rừng cổ
 Nhô ra một chú hươu vàng.
 Gạc hươu vương miện ông hoàng
 Rẽ cành, sương rơi lác đác,
 Đôi mắt mở tròn ngơ ngác,
 Nhìn cánh lính tăng trong rừng.
 Từng qua lửa đạn bão bùng,    
 Lính tráng bỗng dưng đứng lặng.
 Súng đây nạp đầy những đạn
 Sẵn sàng trên mui xe tăng.
 Non tơ, ngay thẳng - hươu vàng
 Mắt mở ngạc nhiên muôn thuở,
 Bốn chân cao cao mảnh dẻ,
 Khoan thai như thể dạo đàn.
 Lát sau, hươu rút vào rừng,
 Lặng lẽ, an nhiên, đường bệ,
 Bóng nắng bóng lá như vẽ
 Đậu đầy trên bộ lông hươu.     
 1944
 
      sergey-orlov-9                                             
 
SERGEY ORLOV
 
Áng mây vắt mảnh trăng liềm…
 
Áng mây vắt mảnh trăng liềm,
Còi tàu vang động cả triền sông xa.
Trước chưa từng thế, vậy mà,
Giờ đây tan biến trong ta nỗi buồn.
 
Bỗng thèm ngắm nghía ngọn nguồn,
Lên cầu nghe tiếng nước luồn lao xao,
Trời gần chỉ cách con sào,
Châm thuốc bằng một ánh sao, khó gì.
 
Thèm nghe cỏ mọc xanh rì,
Thèm nghe khuya vắng thầm thì hành tinh,
Và thèm… thật khó nói rành  
Bởi trong ngôn ngữ của mình có đâu…
1945 
                    Đăng Bẩy dịch từ nguyên bản
 
In bài viết
Phản hồi

Người gửi / điện thoại

Nội dung

 
Thống kê truy cập
Đang truy cập: 61
Trong ngày: 201
Trong tuần: 933
Lượt truy cập: 435539
BẢN QUYỀN THUỘC CHI HỘI NHÀ VĂN CÔNG NHÂN
Điện thoại liên hệ: 0913 269 931 - 0855 890 003 
Email liên hệ: Nhà văn Cầm Sơn: soncam52@gmail.com 
- Nhà Lý luận Phê bình Vũ Nho:  vunho121@gmail.com 
 
ĐƠN VỊ TRỰC THUỘC HỘI NHÀ VĂN VIỆT NAM VÀ TỔNG LIÊN ĐOÀN LAO ĐỘNG VIỆT NAM
- Chịu trách nhiệm xuất bản: Nhà thơ Lê Tuấn Lộc - Chi hội trưởng.
- Chịu trách nhiệm nội dung: Nhà văn Cầm Sơn - Trưởng Ban Truyền thông
- Cố vấn: Nhà văn, nhà Lý luận Phê bình Văn học - Phó Giáo sư, Tiến sĩ Vũ Nho.